Ein mysteriöser Gegner greift zugleich Japan und London an, wo Tsubasa ein Konzert abhält. Die Kraft des Feindes übersteigt selbst die der Symphogears, und ihr Ziel ist die Zerstörung der gesamten Welt.
A mysterious enemy has struck simultaneously in Japan and London, where Tsubasa is performing a concert. Their power is even greater than that of the Symphogears, and they want to destroy the entire world.
Hibiki cherche à comprendre les motivations de Carol. Au même instant, Chris est à la peine contre Leiur et Tsubasa arrive juste à temps pour sauver Maria d’une défaite cuisante et certaine
火災マンションの救助に出動した響は、
世界を壊すと宣言する錬金術師、キャロルとまみえる。
漲る力への絶対的な自信からか、
シンフォギアを纏って戦えと迫るキャロルであったが、
戦う理由を見出せない響は拳と固める事ができず、圧倒されるしかなかった。
その裏で同時多発する怪奇の事件。これもまた錬金術師達の仕業である。
自動人形レイアと激突したクリスは、窮地の只中でエルフナインを保護。
ライブ会場に侵入した自動人形ファラは、翼をおびき出すためにマリアを強襲する。
シンフォギアを身に纏った装者に比肩する戦闘力をみせる自動人形二機。
さらには根絶が予測されていたノイズと思しき存在も出現し、
状況は加速度的に悪化の一途を辿っていく。
そして、ついに牙を剥く錬金術の猛威。
誰もが予想できなかった事態に、翼とクリスの何もかもが砕け散る。