Auf der Suche nach einer stärkeren Waffe sucht Kirito Liz auf, eine Schwertschmiedin und Freundin von Asuna. Gemeinsam brechen sie zum westlichen Gebirge auf, um einen kristallfressenden Drachen zu besiegen und so an ein seltenes Mineral für Kiritos neues Schwert zu gelangen.
On June 24, 2024 at Lindas on 48th floor, Asuna visits her friend the blacksmith Lisbeth or "Liz" at her smith shop before going adventuring, and Liz suspects she's going with a boy she likes. Later, Kirito arrives at Liz's shop as he's looking for a custom-made sword to buy. Much to Liz's shock, Kirito's sword Elucidator easily breaks her strongest sword. Angry and her pride hurt, Liz convinces Kirirto to let her join him to the Western Mountain on the 55th floor to get a rare mineral from a dragon that eats crystals so she can use the mineral to make a stronger sword. As they arrive at the Western Mountain, Kirito advises Liz to hide as he fights the dragon. However, she ignores his advice when she comes out when she thinks the dragon is almost defeated. The dragon blows her into a deep pit and Kirito jumps in to save her. While they both survive, they can't get out of the pit and are forced to sleep there for the night. Liz asks Kirito to hold her hand while they sleep, which brings her to realize that she can feel another person's warmth even though they are just data. She also realizes that she has feelings for him. The next morning, Kirito discovers that the mineral they are seeking, a Crystallite Ingot, is under the snow as the hole is the dragon's nest. The dragon returns and Kirito grabs Liz with him as he stabs the dragon's back, forcing it to carry them out of the hole before jumping out. Now safe with the mineral, Liz manages to create a new sword for Kirito, Dark Repulsor. As she asks Kirito to use her as his exclusive smith and is about to confess to him, a worried Asuna arrives. Realizing Kirito is the boy Asuna likes, Liz excuses herself from them. As Liz cries over her heartbreak, Kirito finds her and tries to comfort her. Accepting her predicament, Liz promises to help Kirito as his smith if he promises to win the game and free them all.
Un client visite l'armurerie de Lisbeth, forgeronne, et lui fait la requête de lui créer la meilleur lame qui soit, peu importe le prix. Afin de lui donner une idée de ce qu'il a en tête, le client, Kirito, lui montre son excellente Magic Sword. L'artisane pleine d'assurance lui montre la meilleur épée qu'elle n'ait jamais forgée, mais Kirito, en voulant tester sa résistance, la brise aisément. Un commentaire inconsidéré de se dernier fait sortir Lisbeth de ses gonds, qui maintient qu'elle est capable de forger une lame qui répondra à ses attentes, mais uniquement si elle met la main sur un métal rare.
Al 48° livello Lisbeth possiede un negozio da fabbro. Qui, su consiglio di Asuna, si reca Kirito per farsi forgiare una nuova spada da accompagnare a quella già in proprio possesso.
鍛冶屋のリズベットが構える武具店に、予算は気にしないで最高の剣を作ってほしいという客がやってきた。
見本までにとその客──キリトが差し出したのはレアな魔剣。
腕に自信があるリズベットは、試しに自身が制作した最高の剣を差し出すが、耐久力を試したいというキリトに折られてしまう。
さらに、キリトの何気ない一言に激怒したリズは、思わずレアな金属さえあれば、キリトが満足する剣を鍛えてみせると言い返してしまう。
새 검을 만들기 위해 리즈벳 무기점을 찾은 키리토. 하지만 무기점 주인 리즈벳과 키리토는 왠지 모르게 계속 아웅다웅하게 된다. 설상가상 둘은 검 재료를 구하기 위해 설산을 찾았다가 조난당하고 마는데...
Uma viagem para pegar uma nova espada faz Kirito lutar contra um dragão e contra seu medo.
24 июня 2024 года. Магазин-мастерскую Лизбет, девушки, избравшей игровую специализацию кузнеца, навещают сначала Асуна, которой зачем-то понадобилось срочно отполировать любимую рапиру (Лизбет подозревает, что у её подруги Асуны намечается свидание), а чуть позднее — Кирито, который попросил продать ему лучший меч, который есть в продаже. Клинок «лучшего меча» раскалывается пополам после столкновения с «Вразумителем», высокоуровневым мечом Кирито, и тогда взбешённая девушка-кузнец заявляет, что сможет изготовить меч не хуже «Вразумителя» — для этого ей нужен игровой ингредиент, «кристаллический» металл, который, по слухам, можно раздобыть, победив дракона в горах на 55 уровне Айнкрада. Лизбет настаивает, что должна участвовать в походе за металлом — без высокоуровневого кузнеца в группе, ингредиент из убитого моба не «выпадет».
Лизбет и Кирито вместе отправляются в путешествие по заснеженному 55 уровню и без приключений добираются до места обитания дракона. Кирито велит Лизбет спрятаться — с драконом он в состоянии разобраться сам. Однако девушка в самый неподходящий момент
Un viaje para conseguir una nueva espada enfrentará a Kirito a sus miedos y a un dragón.
在鐵匠莉茲貝特經營的武器店,來了一位不介意預算要製作一柄最強單手劍的客人。這位帶著稀有魔劍站在櫃台前的特別客人,原來就是桐人。對自己的技術充滿自信的莉茲貝特,拿出了自己製作過最強的劍讓桐人試用,當桐人嘗試其耐用度時,劍身一下子就折斷了。由於桐人輕描淡寫的一句話,卻觸怒了莉茲貝特,她更說如果可以找到稀有的金屬,就可以造出可以滿足到桐人要求的劍。兩人因此向第五十五層的冰雪地帶出發……
Uma viagem para pegar uma nova espada faz Kirito lutar contra um dragão e contra seu medo.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil