There's only one red moon left. Worried about Zenko, Koshiro, Kaga and Ayumi search for her. In desperation, Ayumi tells Zenko's mother the truth.
Il ne reste plus qu'une lune rouge. Inquiets pour Zenko, Koshiro, Kaga et Ayumi partent à sa recherche. Désespérée, Ayumi dit la vérité à la mère de Zenko.
行方不明になった然子を必死で捜す水本、火賀、あゆみ。次の赤月の日が刻一刻と迫る中、あゆみは然子を見つけたい一心で彼女の母に真実を打ち明ける。
Só falta uma lua vermelha. Koshiro, Kaga e Ayumi procuram Zenko, preocupados com ela. Em desespero, Ayumi conta a verdade à mãe de Zenko.
Solo queda una luna roja. Preocupados, Koshiro, Kaga y Ayumi buscan a Zenko. Ayumi, presa de la desesperación, le cuenta la verdad a la madre de Zenko.
Resta una sola Luna rossa. Preoccupati per Zenko, Koshiro, Kaga e Ayumi si mettono sulle sue tracce. Disperata, Ayumi racconta la verità alla madre della ragazza.