Tsumugi findet Donuts seltsam und auch irgendwie kompliziert. Aber sind sie es wirklich? Das muss doch gleich mal ausprobiert werden!
Tsumugi has a problem: she finds doughnuts difficult. Are they a snack? Are they a meal? She finds the answer when Kotori and her father make homemade doughnuts, a feat she didn't even know was possible. But can Kouhei handle frying foods without burning them?
Tsumugi semble avoir un complexe avec les donuts. Kôhei et Kotori décident d'en préparer spécialement pour elle, mais la confection de beignets s'avère ardue.
公園でお菓子を食べながら、ドーナッツはむずかしいと話すつむぎ。小鳥は、つむぎの話を聞いて、犬塚にドーナッツ作りを提案する!
実はつむぎがドーナッツを食べたかったことを知った犬塚は、初めての揚げ物にチャレンジすることに。犬塚とつむぎは、商店街でコロッケを揚げる様子を見て、予習もバッチリ!生地を発酵させるところから、ドーナッツ作りを始める……。
Depois de conversar com Tsumugi, Kotori decide que desta vez vão fazer donuts. Logo descobrem que além de trabalhoso, para terem seus deliciosos donuts há detalhes que devem tomar cuidado ou podem perder todo o trabalho feito.
Kotori ve a Tsumugi andando con un hombre desconocido. Preocupada, los sigue y descubre que el hombre le compra comida y le ofrece... ¿cigarrillos? Por otro lado, parece que Tsumugi cree que las donas son... complicadas.
Kotori sente la piccola Tsumugi dire che "le ciambelle sono difficili" e chiederà di cucinarli tutti insieme. Per Tsumugi sarà un nuovo modo di esplorare il fantastico mondo della cucina, ma anche per Kohei e Kotori sarà una nuova occasione per imparare qualcosa.
Depois de conversar com Tsumugi, Kotori decide que desta vez vão fazer donuts. Logo descobrem que além de trabalhoso, para terem seus deliciosos donuts há detalhes que devem tomar cuidado ou podem perder todo o trabalho feito.