The sewer is divided. Swampy's "Clean Water" platform is up against Cranky's firm "More Garbage" stance. Which one is the people's -- er, gators' choice?
Die Kanalisation ist geteilt. Swampys "Das saubere Wasser"-Plattform steht im Gegensatz zu Crankys fester "Mehr Müll"-Haltung. Welche ist die Wahl des Volkes -- äh, Alligatoren?
L'égout est divisé. La plate-forme "L’eau potable" de Swampy est confrontée à la position ferme de Cranky "Plus il y a d'ordures". Lequel est le choix du peuple - euh, gators ?
Η αποχέτευση είναι χωρισμένη. Η πλατφόρμα «Καθαρό νερό» του Swampy έρχεται σε αντίθεση με τη σταθερή στάση του Cranky «Περισσότερα σκουπίδια». Ποιο είναι η επιλογή του λαού -- ε, των gators;
Avloppet är delat. Swampys "Rent vatten"-plattform står emot Crankys fasta "Mer skräp"-hållning. Vilken är folkets -- eh, gators val?
Viemäri on jaettu. Swampyn "Puhdas vesi" -alusta vastustaa Crankyn kiinteää "Lisää roskaa" -asennetta. Kumpi on ihmisten - höh, gatorsin valinta?