Reunited and on the road, the Family travel south on the look out for a new home. They encounter a small but thriving community of survivors and decide to take up their offer of hospitality.
While Al and Sarah enjoy their new romance, Tom simmers as Anya makes friends with Judy, the community's leader.
Greg and Abby return to Greg's house one last time where Greg spots the mysterious postcard, leading him to an abandoned airfield and an encounter with the disturbed Mr. Stevens.
Meanwhile, Sarah discovers an elderly couple dying from a new, mutant strain of the virus.
Greg pense savoir où sa femme peut se trouver et se rend sur un aérodrome utilisé pour évacuer les survivants. Monsieur Stevens, qui a raté un avion, devient complètement fou. Le reste du groupe rencontre quelques survivants qui se sont organisés pour mener une vie la plus agréable possible. Malheureusement, le virus mute et une famille est contaminée. Les survivants font tout pour contenir l'épidémie, propagée par les oiseaux selon Tim.
La famiglia, in viaggio alla ricerca di un nuovo posto dove stare, incontra una comunità abbastanza prosperosa che li invita a restare con loro. Purtroppo una vecchia coppia del gruppo si ammala con una variazione mutante del virus e muore improvvisamente. I sospetti di Greg portano lui ed Abby a indagare su un aeroporto abbandonato.
Выручив угодившую в засаду пару, друзья попадают на изолированную от мира ферму, куда в благодарность их приводят спасенные. Однако идиллия на фермерском хозяйстве быстро рассеивается, когда в одном из домов поселения активируется мутировавший вирус, и Сара оказывается в зоне заражения. Тем временем решивший заехать в свое бывшее жилище Грег и сопровождающая его Эбби получают наводку на возможное местоположение жены Престона. По возвращении Грант, узнав о трагедии, решает добраться до лаборатории для помощи в создании вакцины, но там ее и остальных ждет лишь смерть и разруха.