Amy, Jonah and Glenn hatch a plan to make Amy look like a tough boss after she loses face in front of the district manager. Dina recruits Mateo to help her run Cloud 9’s shoplifter rehabilitation program – with a few of Dina’s personal tweaks.
Amy encarna o papel de chefe rígida à frente da gerente distrital. Dina recruta Mateo para a ajudar com o programa de reabilitação de ladrões da Cloud 9.
Amy, Jonah et Glenn élaborent un plan visant à donner à Amy l’air d’une bosseuse après qu’elle a perdu la face devant le directeur de district. Dina recrute Mateo pour l'aider à gérer le programme de réhabilitation des voleurs à l'étalage de Cloud 9 - avec quelques ajustements personnels de Dina.
Dina e Mateo tengono un corso per riabilitare chi ha tentato di rubare nel negozio e tra loro c'è anche Bo.
Amy, Jonah och Glenn kommer på en plan för att få Amy att se ut som en tuff chef efter hennes sammanbrott framför distriktschefen.
Amy, Jonah und Glenn überlegen sich einen Plan um Amy vor der Regionalleiterin wie eine strenge Chefin aussehen zu lassen. Dina braucht Mateo um das Cloud 9-Rehabilitationsprogramm für Ladendiebe durchzuführen - mit einigen von Dinas eigenen Kniffen.
Amy bölge müdürünün gözünde sert bir patron imajı yaratmaya çalışır. Dina hırsız rehabilitasyon programını yönetirken kendisine yardım etmesi için Mateo'yu görevlendirir.
Amy, Jonah y Glenn traman un plan para hacer que Amy parezca una jefa dura después de quedar mal frente a la gerente del distrito (Justina Machado).