Dina willigt ein, den Bösewicht zu spielen, als die Firmenleitung Amy zwingt, die Arbeitsstunden aller Angestellten zu reduzieren. Jonah und die anderen fechten ein ausgefeiltes Lasertag-Spiel mit den neuen Scannern des Ladens aus. Mateo macht eine erstaunliche Entdeckung über Marcus.
Dina agrees to play the bad guy when corporate forces Amy to cut everyone’s hours. Jonah and the other employees play an elaborate game of laser tag with the store’s new scanners. Mateo makes a startling discovery about Marcus.
Dina aceita fazer de má da fita quando a sede obriga Amy a reduzir as horas de todos. Jonah e os outros funcionários divertem-se com um elaborado jogo com etiquetas.
Dina acepta interpretar al malo cuando la empresa obliga a Amy a cortar el horario.
Dina accepte de passer pour la méchante quand le siège oblige Amy à réduire les heures de travail de tous les employés.
Dina accetta di interpretare il ruolo della cattiva, quando le direttive aziendali vogliono tagliare le ore di lavoro a tutti.
Dina går med på att vara syndabock när ledningen tvingar Amy att minska allas arbetstimmar. De anställda leker en invecklad version av laser tag med de nya skannrarna.
Şirket Amy'den ekibin çalışma saatlerini kısmasını isteyince, tepki gösterenleri idare etme işini Dina üstlenir. Jonah ve diğerleri, tarayıcılarla kovboyculuk oynar.