Während die Mitarbeiter spätabends auf eine Lieferung von „Cloud 9“-Schildern warten, um sie vor der morgendlichen Öffnung anzubringen, schaltet der Zentralcomputer die Lichter aus und verriegelt sämtliche Türen. Die Belegschaft muss die Nacht im Laden verbringen. Dabei kommen alle langsam aus der Deckung und erzählen ihre persönlichen Geschichten. Amy hadert damit, kein College besucht zu haben, Glenn gibt zu, dass er nicht viel von seinen Vorgesetzten hält. Dina wiederum lockt Jonah ins Fotolabor, um ihn zu verführen.
The employees have to spend the night in the store while they wait for a delivery and bond as they pass the time.
Los empleados tienen que pasar la noche en la tienda mientras esperan por una entrega.
Les employés du Cloud 9 attendent l'arrivée d'un camion de livraison, lorsque Glenn leur annonce que le chauffeur a du retard et qu'ils devront rester au magasin jusqu'à son arrivée. La nuit risque d'être longue...
Os empregados da Cloud 9 esperam um carregamento de placas para pendurar até à manhã seguinte, mas um atraso obriga-os a passar a noite na loja e a matar o tempo.
I dipendenti del Cloud 9 devono trattenersi fino a tardi per attaccare dei nuovi cartelli, ma ad una certa ora le luci si abbassano e le porte si chiudono automaticamente intrappolando tutti quanti nel negozio...
Efter en lång dag väntar de anställda på en leverans till Cloud 9 som måste hängas upp i hela affären innan nästa dag. Alla är stressade och spänningarna stiger när Glenn meddelar att leveransen är försenad och alla kan förvänta sig en lång natt.
Cloud 9 personeli, sabaha asmış olmaları gereken tabelayı getirecek kamyonun gecikmesiyle geceyi mağazada geçirmek ve oyalanmanın yollarını bulmak zorunda kalır.