In England, mitten in London, wohnt die kleine Cecily. Sie wartet auf ihren Teddybären, den Jett pünktlich liefert. Jett und Cecily gehen nach draußen, um mit dem Teddy im für London typischen Regen zu spielen. Als eine Windböe Teddy Spenser ergreift und ihn an einem Schirm hängend fortträgt, beginnt eine turbulente Verfolgungsjagd. Die Spur des Bären verliert sich inmitten einer großen Menge Regenschirme. Wer kann helfen?
Jett arrives in rainy London and brings a teddy bear to Cecily. They give the bear an umbrella and take him out to play. The wind lifts the bear away and he flies over the city and falls into a crowd of people with umbrellas. Jerome comes to lead the crowd in a dance number that ends with the bear being revealed and reunited with Cecily.
Jett arrive dans Londres pluvieux et apporte un ours en peluche à Cecily.
Сесили не может дождаться, когда придет ее посылка. Получив ее, она называет плюшевого мишку Спенсером. Когда она обнимает его, он говорит: «Конечно, да». Затем Джетт и Сесили играют с медведем в ее спальне, но она хочет выйти на улицу, чтобы поиграть на заднем дворе. Поскольку шел дождь, Джетт использовал свой зонтик, чтобы сохранить Спенсера сухим, привязав его к медведю. К сожалению, порыв ветра унес Спенсера и он улетел. Джетт пытается поймать его пару раз, но ему это не удается. Когда он прибывает на Трафальгарскую площадь, он не может найти Спенсера среди группы людей и их зонтиков. Есть ли у Джетта способ быстро его найти?
Cecily está impaciente de que llegue su paquete: un osito de peluche al que le pone de nombre Spencer. Jett y Cecily juegan con el osito en la habitación pero Cecily quiere salir al patio. Como está lloviendo, Jett tiene una idea: atar a Spencer a un paraguas para que no se moje. Una racha de viento se lleva a Spencer volando y Jett sale a su rescate, pero no lo consigue. Cuando llega a Trafalgar Square no puede distinguir a Spencer entre la gente y sus paraguas. ¿Habrá algún modo de que Jett encuentre al osito Spencer?