Ein Typ namens Larry ist von einem Biber gebissen worden und treibt nun des Nachts als Wer-Biber sein Unwesen. Dabei versetzt er die ganze Gegend in Angst und Schrecken. Ein Fall für Stripperella! Sie macht sich auf die Suche nach dem Unhold und fängt ihn sogar. Als der Pöbel seinen Tod fordert, lässt sie ihn jedoch wieder frei. In der nächsten Nacht knabbert der Wer-Biber eine hölzerne Achterbahn an und bringt damit die Insassen des Fahrgeschäfts in Lebensgefahr. Ein Biberjäger soll das Schlimmste verhindern und den Übeltäter umlegen. Doch Stripperella setzt alle Hebel in Bewegung, um Larrys Leben zu retten...
An asthmatic motorist runs off the road to avoid hitting an animal and slams into a tree. He is bitten by the animal -- a glowing werebeaver -- and he turns into a giant glowing werebeaver that runs amok chewing through anything made of wood and terrorizing the population. Stripperella must put a stop this rampaging werebeaver.
Un automobilista asmatico finisce fuori strada per evitare di investire un animale e sbatte contro un albero. È morso dall'animale —un castoro mannaro luminescente— e si trasforma in un gigante mannaro luminescente che si scatena masticando qualsiasi cosa fatta di legno e terrorizzando la popolazione. Stripperella deve fermare questa furiosa invasione.
Больной астмой водитель съезжает с дороги, дабы избежать столкновения с животным, и врезается в дерево. Он атакован животным — светящимся бобром — и превращается в гигантского светящегося бобра-оборотня, впадает в бешенство, жуёт все деревянное, что попадается ему на пути, и терроризирует людей. Стрипперелла должна остановить этого яростного бобра-оборотня без нарушения своих этических принципов ненанесения вреда симпатичным пушистым животным.