Karen nechává svého přítele, Chipa, aby jí doslova sloužil. To se pranic nelíbí Carol a Chipovi navrhne, aby se Karen vzepřel. K překvapení všech si ovšem Chip s Karen nepromluví a rovnou jí dá kopačky. JT a Rich se hádají, což je pro Danu příležitost zužitkovat svá A-čka z psychologie a odzkoušet na nich pomůcky z katedry.
In der Wohngemeinschaft von J.T. und Rich kriselt es. Der eine wirft dem anderen wahlweise Schlampigkeit oder Blödheit vor. Die in Psychologie bewanderte Dana nimmt sich der beiden Streithähne an und versucht, sie zu therapieren. Auch ein gewisser „Chip“ könnte eine Therapie gut gebrauchen. Er wird von seiner Freundin Karen wie ein Laufbursche behandelt und lässt sich herumkommandieren. Carol versucht sich des jungen Mannes anzunehmen und gibt ihm Ratschläge für eine wirkungsvolle Emanzipation, was auch prompt Wirkung zeigt. Nun muss sich Karen ihrerseits anstrengen, um bei dem „coolen Macho“ Chip wieder Gnade zu finden. Auch bei J.T. und Rich scheint die Therapie angeschlagen zu haben, doch der Erfolg ist nur von kurzer Dauer.
Karen's boyfriend Chip takes Carol's advice to get some backbone and stand up to Karen, but he surprises everyone when breaks up with her. Karen is furious with her mother for interfering. In the meantime, Dana has better luck helping JT and Rich with a relationship problem of their own, with the use of her straight A in psychology - and sock puppets.
Carol se mêle des problèmes relationnels de Karn. Pendant cce temps, Dana conseille Rich et J.T parce qu'ils se disputent sans arrêt