Carol musí odjet na konferenci a proto dostává dům na povel Frank. Daně povolí schůzku, ale až později zjistí, že jejím přítelem je "stěhovák" Mike, který pro něj občas pracuje na stavbě a nemá zrovna valnou pověst. Ve snaze uchránit Danu před malérem se ztrapní, když z větve spadne do Mikova auta. Dana mu dává plně najevo svůj vztek do chvíle, kdy zjistí, že Mike je přesně takový Mizera, jak jí ho Frank vylíčil.
Weil Carol übers Wochenende zu einem Kosmetikseminar entschwunden ist, muss sich Frank allein um den Nachwuchs kümmern. Die Probleme lassen nicht lange auf sich warten, denn Dana will unbedingt mit Mike Walters, einem berüchtigten Mädchenabschlepper, ausgehen. Frank lässt sie ziehen, verfolgt sie aber heimlich. Als es zwischen Dana und Mike gerade heftig funkt, schreitet Frank ein, und holt sich eine Abfuhr …
Carol is going out of town, leaving Frank in charge. Dana is upset about that, but manages to convince Frank to let her go on a date with ""Mike the Mover"" who Frank knows happens to have a bad reputation. After finally letting them,he gets scared and decides to follow,with Cody in tow.He climbs a tree above Mike's car in and attempt to hear what they are saying.But the limb breaks and he literally drops in on them. Later, however, Mike proves to be what Frank thought as he puts the moves on Dana in the living room,and while Dana proves to be trustworthy.
JT borrows Frank's truck to go to the mall, by agreeing to wash and wax it. Frank gives J.T. 15 bucks to buy some expensive wax. But JT buys some that costs a dollar and pays Brendan to do it, but the wax strips the paint.
Just as Frank is restoring his car, JT brakes the window with a baseball.
Carol passe le week-end à une convention d'esthéticiennes et confie les enfants à Frank. Dana en profite pour demander à son père si elle peut sortir avec Mike Walters qu'elle vient juste de rencontrer. Il a 19 ans et travaille dans la construction...