Die Amaterasu wird im Kampf mit der Conquistador schwer angeschlagen. Ohne Möglichkeit den Feind zu sehen, beschließt die Amaterasu einen Blindangriff zu starten. Die Conquistador erhält den Auftrag, die Amaterasu zu der Earth Federation zu bringen.
Blind and crippled, the Amaterasu struggle to regain their footing. The Conquistador is likewise blind from the last shot from the Amaterasu's plasma cannon. The Amaterasu decides to rush the Conquistador while she is still shooting blindly. Before the Conquistador can fire the finishing blow, she is ordered to hand the Amaterasu to the Earth Federation.
「出来ないことは分かったわ。出来ることは?」
王国艦4隻を撃退したアマテラス。しかし最後の1隻コンキスタドールを前にレーザーキャノンの残弾は1発となっていた。そこへコンキスタドールからの攻撃が! しかし幾度かの攻撃でも、直撃がない状態から、シノンはコンキスタドールがアマテラスの位置を把握していないと予測する。シノンは最後のチャンスを生かすためコンキスタドールへの接近を図る。そのころ地球連合議会では、タツマがアマテラスの正当性を主張し、逆にイザベルはアマテラスの暴挙を非難していた。平行線をたどる議論、しかしタツマは不適な笑みを浮かべていた。
繰り返される攻撃に傷つくアマテラスやそのクルー。遂にコンキスタドールを射程に捕らえ、最後の一撃を放つが外れてしまう。愕然とするアマテラスクルー。エルロイがアマテラスを撃沈しようとしたその時、イザベルからアマテラス拿捕の命令が届く。納得できないながらも、アマテラスへと投降勧告を出すエルロイ。投降勧告に戸惑うアマテラスクルー。その時、戦闘中域に艦隊が現れた……