Bizarní kousky R2-D2 a C-3PO pokračují. Po nuceném útěku na Y-wingu před separatistickým útokem droidi navštíví patititeský svět, zvláštní planetu Balnab. Uvnitř válečné lodi pirátů jsou pak nuceni bojovat v gladiátorské aréně.
Nachdem die Republik den Aleena geholfen hat, fliegen die Droiden C-3PO und R2-D2 mit der Flotte der Republik zurück nach Coruscant. Während des Fluges wird das Schiff der Republik von Separatisten unter Grievous angegriffen. C-3PO und R2-D2 versuchen, einer Auseinandersetzung auszuweichen, hingegen kämpfen Grievous und Adi Gallia gegeneinander. R2-D2 fährt in den Hangar des Schiffes und platziert sich in einem der Kampfflieger der Republik. Da C-3PO weiß, dass dies verboten ist, klettert er ebenfalls auf den Flieger, um R2-D2 dort wegzulotsen. Dieser startet allerdings in dem Moment, in dem C-3PO hinaufgeklettert ist, den Antrieb, woraufhin der Protokolldroide in das Cockpit des Fliegers fällt. Während die zwei im Weltraum gegen die Vulture-Droiden der Seperatisten kämpfen, verfolgt einer hiervon sie und versucht sie abzuschießen. R2-D2 steuert darum den Planeten Patitite Pattuna an, um den feindlichen Sternjäger abzuschütteln. In den dichten Wolken werden C-3PO und R2-D2 jedoch von dem Vulture-Droiden abgefangen. So zieht R2-D2 hoch, um hinter den Droiden zu gelangen. Dieser durchschaut das Manöver nicht und sucht nach dem Flieger. Bevor der Droiden-Sternjäger sie angreifen kann, schießt R2-D2 ihn ab.
Who's the more foolish, the fool or the fool who follows him?
R2-D2 and C-3PO have a series of bizarre misadventures.
"Qui est le plus fou des deux ? Le fou ou alors le fou qui le suit ?"
Les aventures extraordinaires de C-3PO et R2-D2 continuent. Forcés de fuir à une attaque Séparatiste à bord d'un Y-Wing, les droïdes visiteront l'étrange planète Balnab, berceau des Patitites, et l'intérieur d'un vaisseau de guerre dans lequel ils seront obligés de combattre dans une arène de gladiateurs.
"Ki a bolondabb? A bolond, vagy az aki követi őt?"
Távol az otthontól! Az Aleen bolygón végzett segélyszolgálat során R2-D2 és C-3PO, nem mindennapi kalandba keveredtek.
A megpróbáltatások után a két droid Adi Gallia jedi mester hajójára érkezett, hogy visszatérhessenek a Köztársaság biztonságába, ám hazatérésükre sötét árnyat vet egy szeparatista támadás kilátása.
Dopo aver salvato Aleen R2 e C3po salgono sull'incrociatore di Adi Gallia, subiscono un attacco da parte di Grievous. Così i due droidi salgono su una navicella, vengono colpiti e si rifugiano su due pianeti dopodiché finiscono le loro energie e vengono catturati da una banda di pirati. Grievous che intanto ha catturato Adi Gallia, incrocia la nave pirata, ordina la sua distruzione e i due droidi riescono così a salire sull'incrociatore separatista. Nel frattempo Plo Koon arriva sulla nave per salvarli e Grievous fugge.
Fugindo de uma batalha, C-3PO e R2-D2 sofrem uma série de acidentes bizarros, como serem capturados pelos minúsculos cidadãos de um planeta estranho.
По дороге домой, выполняя задание по оказанию помощи на планете Алин, R2D2 и C3PO пережили настоящее мистическое приключение. После разрешения кризисной ситуации и посадки на крейсер мастера-джедая Эйди Галлиа они направляются домой, в тыл Республики, надеясь избежать столкновения с сепаратистами.
En una misión humanitaria pacífica al planeta Aleen, R2-D2 y C-3PO sin querer se encuentran inmersos en una aventura más allá de su comprensión. Después de resolver la crisis van al crucero de la maestra Adi Gallia, que vuelven a casa para evitar un ataque separatista.
R2-D2 en C-3PO beleven een reeks vreemde avonturen.
Ακολουθεί μια σειρά από παράξενες περιπέτειες του R2-D2 και του C-3PO.
čeština
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
Nederlands
ελληνική γλώσσα