Die Besatzung der Ghost muß einen schweren Verlust verarbeiten. Dann aber finden sie zurück zu neuer Stärke und machen sich auf zu neuen Zielen.
Reeling from a devastating loss, the Ghost crew rallies together to find a new purpose and resolve.
Touché par une perte dévastatrice, l'équipage du Ghost se réunit pour trouver un nouvel objectif et de nouvelles résolutions.
Zbierając się po wyniszczających stratach, załoga Ducha zbiera się aby znaleźć nowy cel i rozwiązanie.
燃料補給所の破壊により、タイ・ディフェンダーの製造ラインが止まることになってしまった。プライス総督はこの失態をできるだけ表沙汰にしないよう、反乱分子を倒したとして祝賀パレードを催すことに。だが、スローン大提督はすべてお見通しだった。ケイナンを失ってしまい、仲間たちの元へ戻ったエズラ、サビーヌ、ヘラ。ヘラはショックのあまり、言葉もない。サビーヌとゼブは、せめてパレードの妨害をと考え、首都へと向かう。
Na een noodlottige reddingsmissie van Hera, zint Phoenix Squadron op wraak.
Το πλήρωμα γεμίζει ξανά με αποφασιστικότητα μετά από μια καταστροφική απώλεια.
A equipa encontra determinação depois de uma grande perda.