Star und Marco nehmen am jährlichen Familientreffen teil, bei dem zwei totale Gegensätze aufeinander: Die Butterflys steht’s ordentlich und gesittet, während die Jonhansens eher schräg und verrückt sind.
During a reunion between Star's parents' families – the Butterflies and the Johansens – Star is placed at the kids' table. The two families compete in Flags, a king of the hill game where whoever plants their flag atop a dangerous hill full of obstacles gets to look down on the rival family members for a year. Against the wishes of her mother, Star fashions a decoy at the table and participates in Flags. Marco tries to keep up with Star and later tries to convince her to stop when he realizes how serious the participants are in winning.
סטאר ומרקו מגיעים לאיחוד השנתי של משפחות באטרפליי-ג'והנסן.
Star e Marco partecipano al picnic annuale della famiglia Butterfly-Johansen. Vengono messi al tavolo dei bambini, mentre i membri adulti gareggiano ad un rubabandiera simile a quello terrestre, ma molto più violento e pericoloso. Star, all'insaputa della madre, decide di parteciparvi.
Star e sua família jogam uma batalha de bandeiras pelas montanhas do reino de Mewni.
Звёздочка играет в национальную игру Мьюни, «Царь горы», с флагами, но её мать против.
Ester och Marco går på den årliga familjeåterföreningen för Fjäril-Johansen.