The crew ends up being trapped in a never-ending Holodeck program where they are tasked with solving a mystery that may have no solution.
Находясь на голопалубе, герои пытаются смоделировать определенные ситуации, но после неудачных попыток решают сделать перерыв на мороженое. Однако многие вещи на корабле оказывается не такими, как в реальности, и команда понимает, что они еще не вышли с голопалубы, и пробует разные симуляции.
Quando a tripulação fica presa no holodeck por um misterioso mau funcionamento, não tem certeza do que é programado ou do que é real.
L'equipaggio di Dal è impegnato nelle simulazioni che per un presunto errore tecnico si mischiano tra di loro. I protagonisti avranno a che fare con creature luccicanti, enigmi da risolvere e pirati.
Lorsque des phénomènes étranges se produisent à bord du vaisseau, l'équipage découvre qu'il a été piégé dans un holodeck à des fins maléfiques.
Die Crew wird durch eine mysteriöse Fehlfunktion im Holodeck gefangen gehalten. Und auch mit Janeway stimmt etwas nicht.
De bemanning komt vast te zitten in een nooit eindigend Holodeck-programma waar ze de taak hebben een mysterie op te lossen dat misschien geen oplossing heeft.
La tripulación está atrapada por un misterioso mal funcionamiento en la holocubierta. Y descubren que algo no va del todo bien con Janeway.