Burnham and Tilly hunt the killer of a Starfleet officer. Stamets and the science team race against the clock to prevent the anomaly from killing anyone else.
У Бёрнэм и Тилли появляется ответственное задание — выследить убийцу офицера Звездного флота и добиться справедливости для покойного коллеги. В это время Стэметс и команда ученых пытаются взять под контроль смертоносную аномалию прежде, чем она прикончит еще кого-нибудь. Хватит ли у них знаний для этого?
Burnham e Tilly danno la caccia all'assassino di un ufficiale della Flotta Stellare mentre Stamets e il team scientifico corrono contro il tempo per impedire che l'anomalia uccida qualcun altro.
Burnham e Tilly caçam o assassino de um oficial da Frota Estelar enquanto Stamets e a equipe de ciências correm contra o relógio para evitar que a anomalia mate mais alguém.
Burnham e Tilly caçam o assassino de um oficial da Frota Estelar enquanto Stamets e a equipe de ciências correm contra o relógio para evitar que a anomalia mate mais alguém.
Burnhamová s Tillyovou pronásledují vraha důstojníka Hvězdné flotily, zatímco Stamets a vědecký tým závodí s časem, aby zabránili anomálii zabít někoho dalšího.
Burnham und Tilly jagen den Mörder eines Sternenflottenoffiziers, während Stamets und das Wissenschaftsteam in einem Wettlauf mit der Zeit verhindern wollen, dass die Anomalie noch weitere Opfer bringt.
Burnham y Tily buscan al asesino de un oficial de la Flota Estelar mientras Stamets y el equipo científico van contrarreloj para evitar que la anomalía mate a alguien más.
Burnham et Tilly traquent le tueur d'un officier de Starfleet alors que Stamets et l'équipe scientifique courent contre la montre pour empêcher l'anomalie de tuer quelqu'un d'autre.
Stamets i znanstveni tim žure kako bi spriječili da anomalija još nekoga ubije.