The stag weekend from hell continues as the ever-diminishing group of friends are joined by a suspicious latecomer, who divides loyalties and leads them deeper into danger.
Trapped in the home of their seeming assassin, the stag party are divided over their next move. But a resourceful gatecrasher arrives and offers to lead them to apparent safety, only to divide them further and cause more secrets and blood to be spilled.
Johnners y el grupo están atrapados en la casa del siniestro guarda y son incapaces de ponerse de acuerdo en cuanto a cómo salir de allí sin correr la misma suerte que sus compañeros.
Après la disparition de Wendy, suivie par la découverte de la moitié présumée de son corps, commodément sectionné à la taille (ça rentre dans un sac-à-dos), les chasseurs chassés comprennent que la nature grandiose dans laquelle ils dérivent est truffée de pièges. Après avoir perdu un troisième homme, happé par la nuit pour un sort évidemment funeste, et croyant trouver le salut dans une petite maison, ils découvrent avec horreur qu'il s’agit de celle du terrible garde-chasse. Promettant de revenir exécuter les cinq survivants s’il ne retrouve pas le chien qu’il les accuse d’avoir perdu, l’homme part en faisant rugir son 4x4. Surgit un invité tardif, plutôt évasif sur les circonstances de son arrivée impromptue. Vrai sauveur ou vrai tueur ?
Ein Jäger muss auch ohne seinen Hund jagen können...