Die Aizawa-Familie und das Kalmarmädchen genießen den Tag bei einem koreanischen Barbecue-Dinner. Eiko kämpft mit den Tentakeln des Kalmarmädchens und Chizurus schnellen Händen um ein Stück Fleisch.
As the Aizawas get together to have yakiniku, between Squid Girl and Chizuru, Eiko can't get any beef for herself. Wanting to better handle herself around flirtatious boys, Ayumi takes some self-defense lessons from Chizuru, who demonstrates her techniques on Goro. On an extremely hot day, the Three Stooges equip the Lemon with a super powered air conditioner to attract customers, which soon turns the beach into a Winter wonderland, which quickly turns into a blizzard.
夕食に焼肉をしている相沢一家。イカ娘は得意の触手全てに箸を持って肉を狙い、栄子が焼いている肉も奪って片っ端から食べていく。一方ものすごい量を食べる千鶴は、あまりの早業で箸さばきも口を動かしている様子もまったく見えない。二人に勝ち目がないと悟った栄子はある手段を考える。
鮎美はれもんの店先で3人の男にナンパされている。あいだに栄子が入って助けるが、そのあとで鮎美は、蚊の鳴くような声で「護身術を教えて欲しい」と相談する。千鶴は悟郎に暴漢役をさせて護身術を鮎美に教え込む。
夏の一日。気温が40度を超え、さすがに店じまいをしようかと千鶴と栄子が考えていると、3バカがやってきて天井に超強力冷房装置を仕掛ける。だが店内が涼しいことをもっとアピールするために思いっきり冷気を強める栄子。そこへ清美たちがやってくるがれもんのまわりだけ雪が降っているのに驚愕する。
La Chica Calamar participa de una barbacoa con Chizuru, Takeru y Eiko, quien busca la forma para que los demás no le quiten toda la carne. Luego, Ayumi le pide a Eiko que le enseñe defensa personal para librarse de los chicos que la acosan. Finalmente, ante el insoportable calor, los tres chiflados inventan una máquina que regula el clima, aunque se le va de las manos.
A Garota Lula participa de um churrasco com Chizuru, Takeru e Eiko, e busca um jeito para que os outros não tirem toda a sua carne. Ayumi então pede a Eiko que lhe ensine autodefesa para se livrar dos meninos que a assediam. Por fim, diante do calor insuportável, o Trio Biruta inventa uma máquina que regula o clima, embora fique fora de controle.