Cenu čehokoliv si většinou uvědomíme až ve chvíli, kdy nám to začne unikat. Charlie by si asi nikdy nepřipustil, že by mu mohlo na Caitlin jakkoli záležet. Tedy alespoň v době, kdy byla takříkajíc "k mání". Jenomže teď se o ni začal zajímat ten bohatý floutek Tim, který mu navíc ještě vyfoukl titul "nejžádoucnější mládenec New Yorku" - a to je jiná káva! Teď je pro skutečného muže jaksi přímo věcí cti, aby se nenechal vyhodit ze sedla. A v boji muže proti muži je každý prostředek dobrý...
Charlie hat beim Werben um die Gunst von Caitlin einen erbitterten Konkurrenten erhalten: Tim, einen penetranten Wichtigtuer, der sich nicht scheut, vor allen mit seinem Elitestudium und seinem vielen Geld zu protzen. Die Rivalen beginnen nun einen gnadenlosen Hahnenkampf - bis Caitlin klärend eingreift. Gordon hingegen hat unter Geheimhaltung der verwandtschaftlichen Verhältnisse seiner Schwester Sherry einen Job im Rathaus verschafft - und gilt seitdem als Hetero.
Charlie attempts to interfere with Caitlin and Tim's burgeoning relationship. Meanwhile, Carter hires his sister to work at City Hall and will go to any length to avoid people discovering their connection.
Caitlin fait tout pour que son nouveau petit ami et Charlie s'entendent bien. Stuart et Paul sont convaincus que Carter a décidé d'être hétéro...
Caitlins ansträngningar att få Charlie och hennes pojkvän att komma överens går snett.