Každý správný novinář je tady od toho, aby vytáčel a provokoval úředníky. Ashley je novinářka a Mike je úředník. Žádný div, že se jejich vztah čím dál víc začíná podobat permanentní bitvě. Hádají se skoro pořád, v práci i v soukromí. Teď se ovšem jejich boj má takříkajíc zviditelnit pro celý národ. Neboť díky chřipkové epidemii by se oba v roli náhradníků měli ocitnout v horkém křesle televizní debaty Kontrapunkt, zaměřené tentokrát na tak ožehavé téma, jakým je budování supermarketů...
In Ashleys 'Cross Fire' sollte der Bürgermeister erscheinen. Doch bevor es dazu kommt, streckt ihn ein fürchterlicher Schnupfen nieder. An seiner Stelle muß Mike die Angelegenheit über die Bühne bringen. Inzwischen gärt es im Büro: James hat ein Auge auf Nikki geworfen, ist aber selbst Objekt der Begierden von Karen. Nicht gerade rosige Aussichten für eine gedeihliche Zusammenarbeit...
Michael substitutes for the Mayor on a political talk show, facing off against Ashley on a hot-button issue. Meanwhile, Paul plays City Hall Santa while battling a terrible bout of the flu that is sweeping the office. And everyone finds themselves going to Carter for romantic advice.
En remplaçant le Maire lors d'un talk-show télévisé, Mike essuie les questions de Ashley. Pendant ce temps, Paul joue au Père Noël tout en essayant d'éviter un rhume qui court dans le bureau. De leurs côtés, James, Nikki et Karen, pris dans un triangle amoureux infernal, demandent conseil à Carter...
Dovendo Sostituire il Sindaco in un talk show televisivo,Mike si scontra con Ashley.Nel frattempo,Paul si prende l'influenza e contagia l'ufficio.James, Nikki e Karen,chiedono consigli amorosi a Carter ...
När borgmästaren får influensan, tar Mike hans plats i en TV-sänd debatt med Ashley.