Každá mince má rub a líc - a sousedy si člověk většinou nevybírá. Jak se Mike s Ashley těšili na chvíli, kdy skončí ta stávka popelářů a oni budou mít čas plně užívat svoje nové hnízdečko lásky! A teď aby se do něj plížili jako zloději! Ani na radnici se věci nevyvíjejí ke všeobecné spokojenosti. Kdo mohl ovšem tušit, že tak dobře míněná akce, jako je zorganizování milé pozornosti pro exstarostu, může mít tak dalekosáhlé důsledky!
Der ehemalige Bürgermeister von New York ist ein ewiger Kritiker und eingefleischter Feind der jetzigen Administration. Der Versuch, den einstigen Rivalen zu beschwichtigen hat tragische Konsequenzen. Währenddessen versuchen Mike und Ashley, jeglichen Kontakt mit ihren nervtötenden, langweiligen neuen Nachbarn zu vermeiden. Aber das ist alles andere als einfach..
The former Mayor of New York is a constant critic of the current administration, and a plan to appease him has tragic consequences. Meanwhile, Michael and Ashley try to avoid their annoying new neighbors. And Nikki holds a contest among the men in the office to prove that none of them could ever be fathers.
Ashley et Michael tentent d'esquiver leurs nouveaux voisins, envahissants. Nikki organise une sorte de concours, afin de prouver qu'aucun des hommes de l'équipe ne pourrait remplir le rôle de père convenablement...
L'ex sindaco di New York critica costantemente l'attuale amministrazione,ma il piano dello staff,per neutralizzarlo,avrà conseguenze tragiche.
Nel frattempo,Michael e Ashley cercano di evitare i loro nuovi e fastidiosi vicini.
Nikki propone un esperimento tra gli uomini dell'ufficio per dimostrare che nessuno di loro riuscirebbe a diventare papà.
Borgmästare Winston bråkar med en gammal rival, medan Mike och Ashley försöker "dumpa" sina tråkiga vänner.