Auf Ryans wenig berauschender Einweihungsparty kommen er und Kim sich näher. Karen bleibt nicht lange allein.
Ryan’s underwhelming attempt at a housewarming party leads to a bonding session with Kim. Karen’s nest doesn’t stay empty for long.
La première crémaillère de Ryan se transforme en une déclaration d'amitié avec Kim. Karen cherche à combler l'absence de son fils.
Il tentativo deludente di Ryan di organizzare una festa d'inaugurazione per la casa rende più profonda la sua amicizia con Kim. Il nido di Karen non resta vuoto a lungo.
A dececionante festa de inauguração de Ryan faz com os seus laços com Kim fiquem mais fortes. Já Karen não ficará sozinha por muito mais tempo.
El infructuoso intento de Ryan de hacer una fiesta de inauguración hace que estreche lazos con Kim. El nido de Karen no se queda vacío mucho tiempo.
Неудачная попытка Райана устроить вечеринку по поводу новоселья сближает его с Ким. Выясняется, что родительский дом Райана опустел ненадолго.
Após a desastrosa inauguração do apartamento, Ryan se aproxima de Kim. Karen se dá bem na noite.