Alle reden darüber, mit wem sie zum Festival gehen wollen. Es gibt jemanden, mit dem Hazuki gehen will, doch dieser jemand hat bereits eine andere Person gefragt. Kumiko entscheidet sich schließlich für eine ganze besonderer Person und ein Abend voller emotionaler Höhepunkte und Wendungen beginnt für alle.
The band is abuzz with talk about who they'll be going to the upcoming festival with. There's someone Hazuki wants to go with, but that someone is already going with someone else. Meanwhile Kumiko somehow ends up going with you-know-who.
Le festival Agata approche ! Shûichi a tapé dans l’œil de Hazuki, mais il invite Kumiko au festival. Pour éviter tout malentendu, Kumiko annonce avoir promis d’y aller avec quelqu’un d’autre… et se retrouve au festival en tête à tête avec Reina.
部員たちの間では、お祭りに誰と行くのかが話題になっていた。
葉月はとある人を誘おうとするが、その人は別の人を誘っていて……。
そして、久美子は何故かあの人とお祭りに行くことになって……!?
취주악 부원들 사이에서는 아가타 축제에 누구와 갈 것인가가 큰 화젯거리로 떠오른다. 하즈키는 요즘 자꾸 신경이 쓰이는 슈이치와 같이 가고 싶지만, 슈이치는 이미 쿠미코에게 같이 가자고 한 상태. 중간에서 난처해진 쿠미코는 엉겁결에 뜻밖의 인물과 가겠다고 말한다.
“和谁一起去祭典”在部员之间成为话题。叶月想要邀请某个人,但那个人已经邀请了别人了……。而且,不知为何久美子竟然和那个人一同去了祭典……!?
La banda è animata da chiacchiere su chi andrà con chi all'imminente matsuri. Hazuki ha qualcuno con cui vorrebbe andarci, ma lui ha già altri programmi in mente. Nel frattempo, Kumiko finisce per andarci con una certa persona.
El Festival Agata se aproxima y esto hace que muchos se inquieten, pues deben elegir con quién ir. Por otro lado, Kumiko sostendrá un especial encuentro con Reina