Kossetsu reads the minds of others passing by in a train station world using her true power. She pines for Asakaze, knowing that he is interested in Nozomi, and that Nozomi is the only one who can change him. Asakaze is given a world-changing assignment.
Tsubasa peut lire les pensées des gens. Elle aime Asakaze, mais sait que seule Nozomi peut le changer, donc elle demande de l'aide à cette dernière. Les trois adolescents et Mlle Aki partent dans le monde "Guerre".
Kossetsu lê as mentes de outras pessoas que passam em um mundo de estação de trem, usando seu verdadeiro poder. Ela é apaixonada por Asakaze, mesmo sabendo que ele está interessado por Nozomi, e que Nozomi é a única que pode mudá-lo. Enquanto isso, Asakaze recebe uma missão para mudar o mundo.
Kossetsu lê as mentes de outras pessoas que passam em um mundo de estação de trem, usando seu verdadeiro poder. Ela é apaixonada por Asakaze, mesmo sabendo que ele está interessado por Nozomi, e que Nozomi é a única que pode mudá-lo. Enquanto isso, Asakaze recebe uma missão para mudar o mundo.
Kossetsu lee las mentes de los demás que pasan por el mundo de una estación de tren usando su verdadero poder. Ella suspira por Asakaze, sabiendo que él está interesado en Nozomi, y que Nozomi es la única que puede cambiarlo. Asakaze recibe una tarea que cambiará el mundo.
아키 선생님이 이끄는 그룹의 일원이었던 골절은, 수많은 사람들로 바글거리는 맨 끝의 기차역이라는 세계에 있었다. 지나가는 사람들의 마음속을 그녀의 진짜 능력인 모놀로그를 사용해 듣는 골절. 그녀는 짝사랑 상대인 아사카제와 지냈던 나날들을 되새겼다. 그가 노조미에게 호의를 품고 있는 걸 알고 있으면서도 그녀는 아무것도 할 수 없었고...한편 그 무렵, 끝의 섬에 있는 나가라 일행은 3마리의 고양이들의 능력에 대해 어느 실험을 진행했는데.
Kossetsu legge le menti degli altri che passano in una stazione ferroviaria usando il suo vero potere. Si strugge per Asakaze, sapendo che è interessato a Nozomi e che lei è l'unico che può cambiarlo.
Tsubasa kann die Gedanken und Gefühle anderer Menschen lesen. Sie ist unglücklich in Asakaze verliebt, weiß aber, dass Nozomi wohl die Einzige ist, die Asakaze ändern kann. Die drei machen sich mit Aki auf in eine Welt aus Porzellan namens „Krieg“ …