Alan schwärmt für ein Mädchen aus der Nachbarschaft. Sein Vater will ihm helfen, bei Nancy Eindruck zu schinden. Was zuerst hoffnungslos erscheint, ist am Ende tatsächlich von Erfolg gekrönt: Mit dem sogenannten "Stein des Sehens" kann Zorn viele nützliche Infos über das Mädchen in Erfahrung bringen - und mit diesem Wissen punktet Alan bei Nancy ... (Text: ProSieben Fun)
After embarrassing Alan in front of his crush, Nancy, Zorn uses the Stone of Sight to spy on the girl for his son. Meanwhile, Edie is determined to move on and forces Zorn to finally move his old boxes out of her garage and into his own apartment
Nolattuaan Alanin tämän ihastuksen, Nancyn, edessä Zorn käyttää näkökiveä vakoillakseen tyttöä poikansa takia. Zornin ex-vaimo, Edie, haluaa mennä elämässään eteenpäin. Hän pakottaa Zornin viemään tämän vanhat laatikot pois autotallista ja muuttamaan omaan asuntoonsa.
Après avoir fait honte à Alan devant Nancy, la fille qui lui plaît, Zorn utilise sa pierre pour espionner cette dernière. Pendant ce temps, Edie, l'ex-femme de Zorn, est déterminée à tourner la page. Elle l'oblige à récupérer enfin les vieux cartons qu'elle stockait dans son garage.
Zorn usa la Pietra della vista per aiutare Alan ad avvicinarsi a Nancy, la ragazza di cui è innamorato. Nel frattempo, Edie spinge Zorn a portare la sua roba fuori dal garage.