Sofias Klasse begibt sich auf einen Vater-Tochter Ausflug in den Zaubertierpark. Allerdings tun sich bei Sofia Zweifel auf, da Roland nur ihr Stiefvater ist.
Sofia's class goes on a father-daughter trip to the Enchanted park, but Sofia wonders if she truly belongs since Roland is her stepfather.
Sofia participe à une sortie père-fille au zoo. Mais la petite fille se questionne : le Roi Roland la considère-t-il comme sa vraie fille ?
Sofia's klas gaat op een schoolreisje voor vaders en dochters naar het Betoverde Dieren Park, maar Sofia vraagt zich af of ze er wel bij hoort omdat Roland alleen maar haar stiefvader is.
王立アカデミーのプリンセスたちは、エロディの引率で「父と娘の遠足」に行くことになった。今回初めて参加するソフィアに、ヒルデガードは「ローランド国王は本当のお父様ではない」と言う。ソフィアは顔色を変えるが、アンバーがソフィアをかばった。だがそのアンバーも、ローランドと今までの遠足の思い出を話し始め、ソフィアは疎外感を感じてしまう。ソフィアは遠足のさまざまな行事も、初めてなので上手くできず、落ち込む。