Sofias Idol Carol lädt Sofia ein, sie und ihre lustige Gruppe „Die Helfenden Hände“ für einen Tag zu begleiten. Sofia ist begeistert und möchte beweisen, dass sie ebenfalls gut darin ist, anderen zu helfen. Doch dann hört sie, wie Carols Freund schlecht über königliche Familien spricht, und beschließt ihre Identität lieber zu verbergen. Schließlich lernt Sofia, stolz darauf zu sein, wer sie ist, und dass jeder auf seine eigene Weise helfen kann.
When Sofia meets her idol, Carol of the Arrow, and joins her merry band of do-gooders, she learns that there are many different ways to help people.
En devenant membre d'un joyeux groupe de bienfaiteurs, Sofia apprend qu'on peut aider les gens de plusieurs manières...
סופיה ומינימוס מטיילים ביער ופוגשים את קרול חץ מקשת ואת חבורתה העליזה. סופיה, שמעריצה אותם, ניגשת אליהם ומגלה שקרול לא אוהבת את משפחת המלוכה, ולכן סופיה מחליטה להתחזות לילדה רגילה מהכפר.
ソフィアは「キャロルと仲良しお助け隊」に憧れていた。いつも困っている人たちを助けているグループだ。ブドウを摘みに出かけたソフィアは、偶然キャロルたちに出会う。キャロルたちがお城の人たちは冷たいと言っているのを聞いたソフィアは、プリンセスであることを隠して、キャロルに話しかける。キャロルは、自分たちの大ファンだというソフィアを、今日中にひとついいことをするという条件付きで、お助け隊に入るよう誘った。
Sofia sluit zich aan bij een vrolijke bende die goeie daden doet en ze ontdekt dat je mensen op veel verschillende manieren kunt helpen.