新たな進化を遂げたものの、なんだか不愉快な「私」。
それもそのはず、取得したスキルによって世界の真実を知ってしまったのだ。
世界のうねりに巻き込まれないため、「私」は自分の“トラウマ”に向き合おうとする。
The protagonist has managed to achieve another evolution, and she's not too happy about it. Understandable, considering the skill she's gained has revealed the truth about the world to her. In order to avoid being caught in the tumult affecting the world, she decides to confront her own trauma.
Kumoko evolui mais uma vez e, graças à maximização da habilidade Tabu, ela acaba recebendo uma grande quantidade de informações de uma só vez. Enquanto tenta organizar seus pensamentos, ela toma uma decisão muito importante do que fará a partir de agora.
Kumoko bereitet sich angestrengt auf ihren nächsten großen Kampf vor. Dieses Mal will sie sich ihrem größten Trauma stellen ...
L’araignée voit sa compétence Interdit atteindre le niveau maximum et en subit les conséquences. De son côté, Schlain se prépare à endosser son nouveau rôle. Il profite du retour de Hyrince pour savoir ce qui est arrivé à son frère Julius.
Nuestra arañita vuelve a evolucionar y, gracias a la maximización de la habilidad Tabú, acaba recibiendo una gran cantidad de información a la vez. Mientras intenta organizar sus pensamientos, toma una decisión muy importante sobre lo que hará a partir de ahora.
새롭게 진화했지만, ‘나’는 어째선지 기분이 좋지 않다. 그도 그럴 것이 취득한 스킬로 인해 자신이 있는 세계의 진실을 알게 됐기 때문이다. 어지럽게 소용돌이치는 세계에 휘말리지 않기 위해서 ‘나’는 자신의 트라우마에 맞서려고 하는데...
Главной героине удалось достичь очередной эволюции, и она не слишком этому рада. Это вполне понятно, учитывая, что полученный ею навык открыл ей правду о мире. Чтобы не оказаться втянутой в бурю, охватившую мир, она решает противостоять собственной травме.