John Jones liegt schwer verletzt im Krankenhaus und Clarke geht undercover auf die Suche nach dem Täter.
Clark learns that John Jones was shot while working as a police officer; Lana tells Tess that Lex isn't the man she thinks he is, forcing Tess to re-evaluate her position as head of Luthercorp.
Clark découvre que John Jones s'est fait tirer dessus alors qu'il enquêtait sur une affaire, Clark endosse alors l'uniforme de police pour découvrir le coupable. Pendant ce temps, Lana essaie de convaincre Tess que Lex n'est pas l'homme qu'elle croit. Les nouvelles consternantes de Lana forcent Tess à réévaluer sa position en tant que gérante de Luthorcorp.
קלארק מופתע לגלות שג'ון ג'ונס נורה במהלך מילוי תפקידו כשוטר, ובניסיון לגלות מי עומד מאחורי הירי, קלארק מצטרף כעיתונאי סמוי משטרה. בינתיים, לאנה מתעמתת עם טס ומציגה לה עובדות מפתיעות אודותיה.
Clark rájön, hogy John Jonest meglőtték, amíg rendőrként dolgozott, ezért Clark egyenruhát ölt és beépül hogy megtalálja a bűnöst. Eközben, Lana elmondja Tessnek hogy Lex milyen ember is valójában. A Lanával való beszélgetés után Tess újraértékeli a helyzetét a Luthorcorp fejeként.
Usando il nome di Joe Fordman, Clark prova a scoprire chi si cela dietro l'omicidio del Detective John Jones. Lana affronta Tess e scopre la verità circa il coinvolgimento di quest'ultima con Lex.
JOHN JONES ZOSTAJE POSTRZELONY — Clark odkrywa, że John Jones został postrzelony podczas odbywania policyjnej służby, więc Kent działając pod przykryciem postanawia odnaleźć winowajcę. W tym czasie, Lana spotyka się z Tess i mówi jej, że Lex nie jest takim mężczyzną za jakiego go uważała. Skłoni to Tess do zastanowienia się ponownie nad jej pozycją jako właścicielki LuthorCorp.
Clark investiga o atentado contra um policial. Lana diz a Tess que Lex não é quem ela pensa, o que a faz a reavaliar sua posição como presidente da LuthorCorp.
Кларк обнаруживает, что Джон Джоунс был ранен, работая полицейский. Таким образом Кларк одевает униформу и идет тайно искать преступника. Тем временем, Лана противостоит Тесс и говорит, что Лекс не тот человек, как она думает. Плохие новости Ланы вынуждают Тесс переоценить свое положение во главе Люторкорп.
Clark descubre que a John Jones le dispararon mientras trabajaba como policía, así que decide ponerse el uniforme y tratar de localizar al culpable. Mientras, Lana se enfrenta a Tess y le dice que Lex no es el hombre que ella cree que es. Lo que le cuenta Lana obliga a Tess a volver a plantearse su papel como líder de LuthorCorp.
Clark går under täckmantel för att få reda på varför kriminalaren John Jones blev skjuten. Samtidigt konfronterar Lana Tess och avslöjar sanningen om sin relation med Lex.
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska