魔王軍女部隊の帰還により、騒がしくなる魔王城。人間と仲良くなりたいハーピィが、姫の牢へとやってきた。しかし姫は、新しい布団を作ることしか頭にない様子。どれだけ話しかけてもつれない姫に、ハーピィも負けじと女子トークを繰り広げるが、なかなか距離は縮まらず…。自分が魔族だからイヤなのか、と思うものの、それでも友達になりたい! と気持ちを伝えると、姫はその背中を見てハッとして…。
The female unit, long deployed out in the field, has returned to the Demon Castle to get their first taste of Princess Syalis.
La unidad femenina, desplegada durante mucho tiempo en el campo, ha regresado al Castillo Demonio para probar por primera vez a la Princesa Syalis.
A unidade feminina, há muito em uma jornada de campo, voltou ao Castelo do Demônio para ter seu primeiro gostinho da Princesa Syalis.
마왕군 여성 부대가 귀환해서 시끌벅적한 마왕성. 인간과 친해지고 싶은 하피가 공주가 갇혀있는 감옥으로 찾아온다. 하지만 공주는 새로운 이불을 만드는 것에 여념이 없었다. 몇 번이고 대화를 시도했지만 무시하는 공주에게 굴하지 않고 소녀 토크를 꺼내보지만 좀처럼 공주와의 거리는 좁혀지지 않는다. 자신이 마족이라서 싫어하나 보다하고 생각하지만 그래도 친구가 되고 싶다!는 자신의 진심을 이야기하자 공주는 하피의 등 뒤로 보이는 날개에서 시선을 떼지 못하는데.
L'unité féminine, déployée depuis longtemps sur le terrain, est retournée au château des démons pour goûter pour la première fois à la princesse Syalis.
Die Kriegerinnen kehren zum Dämonenschloss zurück und darunter auch Harpy, die sie sich so sehr eine Freundin wünscht. Dann begegnet sie der Prinzessin.