Ein mächtiger Hexenmeister macht Abby und Crane dieses Mal zu schaffen. Er möchte mithilfe eines geheimnisvollen Buches in die Vergangenheit reisen. Dort wartet seine Geliebte auf ihn. Unterdessen hat Parish in einem Motel Unterschlupf gefunden, wo er sich mit Besitzerin und deren Sohn anfreundet.
After escaping Purgatory, a warlock who triggered the Salem witch trials returns to find a dangerous book of spells. Meanwhile, Abbie attempts to trust Frank Irving again, while Henry struggles to find his identity.
Voimakas loitsukirja varastetaan, ja Katrina alkaa epäillä että varas saattaa olla vaarallinen maagikko, joka ei ole kotoisin tästä ajasta.
Solomon Kent, un terrible sorcier à l'origine du procès des sorcières de Salem, débarque à Sleepy Hollow. Pendant ce temps, Irving tente de regagner la confiance d'Abbie et Henry lutte pour retrouver son identité.
לאחר שברח מעולם הביניים שבין החיים למוות, מכשף שגרם לרדיפת המכשפות בסיילם חוזר כדי למצוא ספר כישוף מסוכן. בינתיים אבי משתדלת לבטוח בפרנק אירווינג שוב, בעוד הנרי מתקשה למצוא את הזהות שלו.
Uno stregone fuggito dal Purgatorio arriva a Salem con un potente libro degli incantesimi. Abbie intanto cerca di fidarsi di nuovo di Frank.
Nadat hij het vagevuur ontsnapt is, keert een warlock (die de Salem heksenrechtszaken aanwakkerde) terug om het gevaarlijke Boek met Spreuken te vinden. Daarnaast probeert Abbie weer Frank Irving te vertrouwen, terwijl Henry moeite heeft zijn identiteit te vinden.
Сбежавший из чистилища колдун похищает из аукционного дома журнал Джона Ди, оставив за собой два трупа. Эта книга известна как Великий гримуар, в котором собраны заклинания запрещенной черной магии. С помощью Катрины Эбби и Крейн выясняют, что преступник — Соломон Кент, колдун, из-за которого началась расправа над ведьмами из Салема.
Después de escapar del purgatorio, un brujo que provocó los juicios de Salem vuelve a encontrar un peligroso libro de hechizos. Mientras tanto, Abbie intenta confiar en Frank Irving de nuevo, mientras que Henry lucha por encontrar su identidad.