Miuradai revealed a secret weapon of theirs that'll help them try and overcome Shohoku, and that's the ox Nato.
Rukawa porta la squadra in vantaggio, ma a questo punto l'allenatore del Miuradai decide di mettere in campo la sua arma segreta: il mastodontico Naito, ex giocatore di rugby, che con il suo gioco duro ma furbo riesce a far perdere la testa ad Hanamichi e ad agguantare il pareggio.
「相手が誰であろうと、お前のできることに全力を尽くすんだ(赤木)」 流川の活躍で、ついに同点にまで追いついた湘北。前半を24対30の6点差リードで終え、怒涛の後半戦に挑む。後半から三浦台は、とても高校生には見えないスキンヘッドの男・内藤を投入して来た。三浦台の狙いは、多少のファウルをしてでも次の戦いに駒を進めること。そのため内藤はラグビー経験を活かし、審判に知られることなく花道を攻撃したばかりか、それを花道のファウルにしてしまう。やってもいないファウルを二度も取られて怒り心頭の花道。その間に三浦台は巻き返しを図り、ついに30対30の同点まで持ち込む。
서태웅의 활약으로, 드디어 동점까지 추격해 온 상북. 전반을 24대30의 6점차 리드로 끝내고, 노도의 후반전을 맞는다. 후반부터 삼포고는, 도저히 고교생으로는 보이지 않는 대머리 사나이, 구대철을 투입한다. 삼포고의 목표는 어느 정도의 파울을 감소하고서라도 다음 시합으로 나아가는 것. 그것을 위해 구대철은 럭비경험을 살려, 심판에게 들키지 않게 강백호를 공격하는 찰나, 그것을 강백호의 파울로 돌려버린다. 하지도 않은 파울을 두번이나 범하게 되어 화가 머리 끝까지 난 백호. 그 사이에 삼포고는 역전을 노리고, 결국 30대30의 동점까지 따라온다.
Miuradai saca a un jugador que practicaba Rugby, y este provoca a Hanamichi para que sea expulsado del partido. El tonto va cayendo poco a poco, pero Shohoku tiene problemas para seguir ganando con clara facilidad el compromiso debido a ese jugador.
高中联赛初赛的第一场,遇上强队三浦台的樱木等人及湘北篮球队渐渐恢复正常,以42比24的分数结束上半场,可是,之后三浦台起用了秘密武器,196公分,155公斤的巨人,橄榄球队的内藤当前锋,樱木花道想以力量相抗衡,却中了三浦台的圈套,连续两次被判犯规,三浦台重整阵式后,村雨连续射篮成功,内藤又罚球进篮,变成46比46,平手,比赛又回到了起点……