The next day, Haruko has to accompany Sakuragi to the sports shop to buy a new pair of shoes because his old shoes are in a bad shape after the practice game with Ryonan.
Avendole rotte nella partita con il Ryonan, Haruko accompagna Hanamichi a comprarsi un altro paio di scarpe da basket. Il giorno dopo gli amici di quest'ultimo incontrano Ryota Miyagi, uno studente del secondo anno anche lui sfortunato con le ragazze che è appena uscito dall'ospedale a seguito delle ferite riportate in una rissa e col quale per poco non fanno a botte. Akagi chiede notizie proprio di lui ad Ayako, domandandole se sarà pronto in vista dei campionati.
「宮城…宮城リョータだ…(宮城)」 陵南との練習試合から一夜明けて、花道はショックを残しつつも晴子の励ましで元気を取り戻していた。そしてこれまで使っていた体育館シューズの代わりにバスケットシューズを買いに行くことにする。晴子に連れられ、繁華街の靴屋で初めてバスケットシューズを選ぶ花道。着地時に衝撃を吸収すること、足元がすべらないことに感動しながら、心配顔の店主の目前ではしゃぎ回る。その挙句、店主が大切にはいていたプレミアモノのバスケットシューズを中古品だと言って30円で奪ってしまうのだった! その頃、花道をからかう楽しみから遠ざかっていた大楠や洋平たちは、公園で「あなた、好きな人がいるんでしょ」とフラれた男を見つけて大はしゃぎ。しかしその男「宮城リョータ」を怒らせてしまい…
능남과의 연습시합 다음날, 강백호는 충격을 받았었지만 채소연의 격려로 기운을 되찾는다. 그리고 그때까지 신고 있던 운동화 대신에 농구화를 사러 간다. 채소연에게 이끌려 번화가의 스포츠용품점에서 처음으로 농구화를 고르는 강백호. 착지시에 충격을 흡수하는 것. 발끝이 미끄러지지 않는 것에 감동하면서, 걱정스러운 얼굴의 점장의 눈앞에서 뛰면서 돌아다닌다. 결국 가게 주인이 아끼고 아껴서 신고 있었던 프리미엄 농구화를 중고품이라고 말하며 300원에 강탈해버리고 말았던 것이다.
El día siguiente, Hanamichi esta de mal humor porque perdió el partido, cuando Haruko quiere hablar con él, no tiene la fuerza para verla porque se siente mal por haber perdido, pero ella le da ánimos y lo felicita por haber jugado y le dice que su hermano no esperaba que jugara tan buen partido. Hanamichi se pone contento y luego de clases se va con Haruko a comprar sus zapatos de baloncesto.
因为败给陵南,樱木大脑里一直出现仙道和鱼柱的身影,一晚上都睡不着,第二天青田在校门口等着樱木,劝说樱木加入柔道队,结果先被樱木头锤击倒,后被流川用车撞昏。本来极度懊恼的樱木,在晴子及其朋友的鼓励下重新找到自信,不禁又洋洋得意,故态复发。晴子陪樱木买运动鞋,店老板误认为晴子是樱木女朋友,樱木兴奋不已。最后樱木用30日元买到了乔丹系列运动鞋,有史以来最可怜的鞋店老板诞生了。受到晴子关心的樱木干劲十足,却在训练中总出洋相……..因为樱木天天练球而无聊至极的樱木军团,无意中见到一少年被女孩拒绝,立即上去撒花嘲笑,于是与少年发生冲突。