Set during the Inter High Championships, Shohoku take on Tsukubu, one of this year's dark horses. It's a clash of acquaintances as Anzai will face his former student which is now the coach of Tsukubu, while Akagi & Kogure meet Godai their former classmate and Tsukubu's captain. Finally Sakuragi is irked by the presence of Nango, Tsukubu's center, who vies for Haruko's attention
Il secondo film riprende la partita tra lo Shohoku e lo Tsukubu, inedita in animazione e fumetto. Chi ne uscirà vittorioso potrà vedersela con i giganti dello Shoyo, dopo i quali ci sono i playoff che offrono l'opportunità di accedere al Campionato Nazionale. Oltre alla solita atmosfera che spazia dall'esilarante al teso, il film tratta anche l'introspettivo allenatore dello Tsukubu, il quale è un ex studente del professor Anzai, coach dello Shohoku.
湘北は、インターハイ予選において、ベスト16に進出。次の対戦相手は、赤木と木暮の中学時代のバスケ仲間の伍代友和と安西の大学監督時代の教え子・川崎一美が属する古豪・津久武。
3試合連続無得点退場で苛立っている花道は、津久武のルーキーである南郷洸一郎と晴子のことで揉めた上、晴子との交際もかけて、南郷とも争うことになった。
Se establece durante el Gran Intercampeonato, antes de que Shōhoku juegue contra Shoyo, Shōhoku debe jugar contra Tsukubu, uno de los equipos más oscuros de este año. Es un choque. El equipo de Anzai se enfrentará a su ex alumno de éste, que ahora es el entrenador de Tsukubu, mientras que Akagi y Kogure jugaran contra Godai, su ex compañero y capitán de Tsukubu. Por último, Hanamichi Sakuragi está molesto por la presencia de Nango, centro de Tsukubu, que compite por la atención de Haruko, durante el partido tsukubu empieza ganando y aanotando con facilidad, hanamichi esta en la banca, pero sale a jugar, y cuando lo hace, luego de varios regaños y consejos, empieza a tomar rebotes, lo que permite cambiar el animo de su equipo en el primer tiempo y al comienzo del segundo tiempo que shohoku termine de dar vuelta al partido la ventaja y gane el partido, dentro del partido se destacan dos cosas logradas por hanamichi antes de su expulsión, la expulsión del capitán y tirador de tres puntos por un golpe intencional que le dio en uno de sus rebotes, y el hecho de igualar la marca de rebotes para un jugador de la preparatoria, la cual es 22 en un solo partido, pero cuando la va a romper, en el salto comete su quinto foul y es expulsado, pero es impresionante la ovación que recibe por su actuación en su rebotes.
全國大賽開幕在即,渴望一鳴驚人的櫻木花道卻因為底子太薄,連續三次被趕出球場,且一分未得。即使在晴朗明媚的日子裏,櫻木的心情也超級差,連續對他的死黨和任何擋在面前找麻煩的人使出頭槌。他希望私下裏請木暮幫他集訓,又不願讓大猩猩知道。當他和夥伴們路過某個球場時,剛好看到赤木晴 子在這裏練習投球。就在此時,一臺機車飛馳沖入球場,頭戴安全帽的騎手騰空而起,絕殺灌籃。此人是津久武高中籃球部一年級新生南鄉桄一郎,他不僅對櫻木的頭槌無動於衷,更具有令眾人無法輕視的實力。接下來一場,湘北籃球隊遇上了強勁對手津久武。
On suit le match entre Shohoku et Tsukubu. Dans les versions animées et manga, ce passage est largement coupé ; on apprend simplement les résultats sans pour autant voir réellement la scène.
Действие происходит во время чемпионата Inter High Championship. Шохоку сразится с Цукубу, одной из темных лошадок этого года. Это столкновение знакомых, поскольку Анзай встретится со своим бывшим учеником, который теперь является тренером Цукубу, а Акаги и Когуре встречаются с Годаем, своим бывшим одноклассником и капитаном Цукубу. Наконец, Сакураги раздражает присутствие Нанго, центра Цукубу, который соперничает за внимание Харуко.