Alo gibt sich den Sünden der Stadt hin und feiert ständig Party, um endlich Sex zu haben. Doch seine Eltern haben genug von ihrem nutzlosen Sohn.
Alo is bored with his life on Creevey Farm and he ends up going to the city so that he can party and try and get laid. His parents decide to take him out of college in an attempt to force him to buckle down on the farm. Alo ends up throwing a party at the farm which ends up ruining the place. After his dad is hospitalised he finally realises that it's time for him to grow up.
Maatilan poika Alo pitää lähinnä pilvenpoltosta ja pornosta. Vanhemmat haluavat hänen lopettavan lukion ja ryhtyvän maalaistalon töihin. Etenkin äiti on pettynyt poikaansa. Ottaako hän itseään niskasta kiinni ja alkaa seurata vanhempiensa jalanjälkiä?
La mère d’Alo est désespérée par le comportement de son fils. Elle décide qu’il est temps qu’il arrête le lycée pour aider son père à la ferme familiale. Mais Alo se rebelle : il veut faire la fête avec ses amis et être indépendant.
Los pecados de la ciudad llaman la atención de Alo, que sale de fiesta en sus continuos intentos de tener relaciones. Pero sus padres se cansan de tener un hijo inútil.
Alo vaga da una festa all'altra nel disperato tentativo di fare sesso. I suoi genitori però ne hanno abbastanza di avere un figlio scansafatiche.