SEAL-Team Six ist mit Alex Caulder wieder komplett und rückt zu einem neuerlichen Einsatz gegen den "Prinzen" aus. Michael Nasrys Tipps machen es möglich, ihn und den "Prinzen" in einem Geheimversteck aufzuspüren. Aber das Gebiet ist stärkstens bewacht und die Mission kein Zuckerschlecken. Es kommt zu einem Schwerverletzten und der neue Kollege Trevor kann endlich seine Qualitäten beweisen.
Tracking Michael and the Prince as they go deeper into hiding, the team finds itself surrounded by the enemy.
En tranquant Michael et Le Prince qui se cachent, l'équipe "Six" se retrouve encerclée par l'ennemi.
Het team probeert Michael en de prins op te sporen. Ze raken steeds dieper in hun missie verzeild en bevinden zich omringd door de vijand.
Tropiąc Michaela i Księcia, oddział SEAL wychodzi z ukrycia. Wkrótce zostaje otoczony przez wroga.
Несмотря на подозрения Шишони, Назри удается держать связь с Джиной, сообщая той о планах Принца и перемещениях заложника. Тем временем Тревор подвергает сомнению успешность выздоровления вернувшегося в отряд Алекса, а Дарма ставит отцу ультиматум. Медведь же, получив актуальную информацию о Холле, готовит команду к новой операции, не подозревая, какие сложности возникнут при ее выполнении. Между тем Ортис, узнавший о поступке Колдера, вызывает последнего на серьезный разговор, а Лена решает возобновить отношения с Джо.
El equipo se ve rodeado por el enemigo cuando intentan encontrar a Michael y al príncipe.
När SEAL-teamet jagar Michael och Prinsen, som försöker gå under jorden, blir de omringade av fienden.
O grupo dos SEALs tenta encontrar Michael e o Príncipe e são cercados por inimigos.