In einem gottverlassenen kriegsgebeutelten Grenzdorf warten die SEALS auf den Gefangenenaustausch. Die Aktion läuft schief. Gina Cline und Six treten den Rückzug an. Währenddessen nistet sich bei Familie Ortiz eine harmlos wirkende aber sehr gefährliche Person ein. Bei Alex Caulder wird nach einem Black-Out eine erschütternde Diagnose gestellt. Er steht an einem Scheideweg.
The situation turns deadly when a firefight breaks out in the isolated village where the Navy SEALs are hiding; out of options, Gina makes a decision that will change the course of the mission.
La situation devient mortellement dangereuse quand une fusillade éclate dans un village isolé où les Navy Seals se cachent. À court d'options, Gina prend une décision qui changera le cours de la mission.
De situatie wordt dodelijk als er een vuurgevecht uitbreekt in het geïsoleerde dorp waar de Navy SEAL's zich verbergen. Omdat er geen opties meer zijn neemt Gina een beslissing die de loop van de missie zal veranderen.
Sytuacja zaczyna wymykać się spod kontroli, gdy w wiosce na odludziu, gdzie ukrywał się oddział Navy SEAL, dochodzi do wymiany ognia. Gina zostaje zmuszona do podjęcia decyzji, której skutki mogą zaważyć o losach misji.
Добравшись до точки обмена пленными, отряд обнаруживает полузаброшенную деревню, глава которой должен обеспечить условия для проведения сделки. Однако у Принца оказывается собственный взгляд на происходящее, в ходе чего попавшие в ловушку солдаты вступают в бой с одной из местных банд. Понимая, что ситуация становится критической, Джина предлагает Назри новую сделку, которая может спасти жизнь не только ему, но и второму пленнику, а ей дать информацию о планах Шишони. Между тем Марисса сближается с семьей Ортис, в то время как Алекса ждут неутешительные новости по поводу собственного здоровья.
La situación se vuelve crítica cuando atacan a los SEAL en el pueblo donde se refugian. Gina toma una decisión que cambia el rumbo de la misión.
Situationen blir livsfarlig när en eldstrid bryter ut i en avlägsen by, där SEAL-teamet gömmer sig. Gina har inget annat alternativ än att fatta ett beslut som kommer att förändra hela uppdraget.
A situação fica extremamente difícil quando começa um tiroteio na remota aldeia em que se escondem os SEALs da marinha. Sem muitas opções, Gina deve tomar uma decisão que muda o direcionamento da missão.