Brenda hat ein schlechtes Gewissen, weil sie Billy in eine psychiatrische Anstalt hat einweisen lassen. Gemeinsam mit Nate fährt sie zu ihm, um sich zu entschuldigen, doch Billy lässt sie gar nicht erst zu Wort kommen. Er übernimmt die volle Verantwortung für alles, was passiert ist, und bittet seine Schwester inständig um Verzeihung. Auf dem Heimweg fühlt Brenda sich noch schlechter als zuvor und provoziert einen Streit mit Nate, der mit einem Autounfall endet. Bewusstlos wird Brenda ins Krankenhaus gebracht. Claire besucht zusammen mit Gabe eine Party im Haus von Parkers schwerreichem Vater in Hollywood, bei der Gabe sofort in seinem Element ist: Hier findet er jede Menge Kokain und auch ein paar Gleichgesinnte, mit denen er den Rest des Abends verbringt. Als seine neuen Freunde mit ihm in einem Laden Bier klauen wollen, müssen sie jedoch feststellen, dass Gabe völlig außer Kontrolle geraten ist: Er zückt eine Waffe und plündert die Kasse. Im Krankenhaus erhält Nate eine schlechte Nachricht: Bei seiner Untersuchung ist man auf eine arteriovenöse Fehlbildung im Gehirn gestoßen, die - wenn sie unbehandelt bleibt - zu epileptischen Anfällen, Sprachstörungen, Schlaganfällen und im schlimmsten Fall sogar zum Tod führen kann.
Lillian Grace Montrose
October 4, 1936 - June 14, 2001
Tracy Montrose Blair is back but for very different reasons this time. Her Aunt Lillian has passed away and David is the only one that can help her.
While David is trying to deal with Tracy's outrageous demands and cope with her ever-changing ideas, Nate is trying to deal with Brenda and her family. Interrupted from his funeral director's exam, Nate scurries over to Brenda's so he can take her to visit Billy. Ruth finally decides she doesn't want to be involved with Nikolai and gets fired because of it.
David joutuu valitsemaan puolensa kirkon homokysymyksessä. Myös Ruth on vaikeiden valintojen edessä. Nate saa huomata, että joskus synkimmässäkin pilvessä on hopeareunus.
Lillian Grace Montrose (4 Octobre 1936 - 14 Juin 2001)
Alors qu'il passe l'examen pour devenir directeur de pompes funèbres, Nate reçoit un appel à l'aide de Brenda. Claire est invitée à une fête et a décidé d'y aller accompagnée de Gabe. Quant à Ruth, elle est mise à la porte de son travail de décoratrice florale...
הפעם מגיעה לבית הלוויות גופתה של אישה שנהרגה מפגיעת כדור גולף בראשה ואחייניתה מבקשת לערוך לה לוויה "זוהרת". קלייר נאלצת לאשפז את בילי במחלקה לחולי נפש.
Nate e Brenda visitano Billy in ospedale. Mentre stanno tornando a casa hanno un incidente. Nate viene sottoposto ad alcuni accertamenti medici che rivelano un serio problema di salute. David si batte per una causa gay. Hiram comunica a Ruth l'intenzione di rompere. Gabe si lascia coinvolgere in una rapina.
Tracy procura David para acertar detalhes do velório da tia. Brenda e Nate visitam Billy numa clínica e, na volta, sofrem um acidente de carro. O caminho está aberto para Nikolai, depois que a relação entre Ruth e Hiram chega ao final. Mesmo com o apoio de Claire, Gabe não consegue livrar-se dos velhos maus hábitos. Rico organiza a festa de batismo do filho na funerária.
Дэйвид и остальные члены семьи Фишеров замечают странности в поведении Трейси Блэр в тот момент, когда она представляет себе "пышные" похороны своей горячо любимой тетушки. Брэнда навещает в больнице измученного угрызениями совести Билли, а затем вступает в жаркий спор с Нейтом, что влечет за собой ряд неприятных последствий. Дэйвид вынужден воспротивиться решению церковного совета назначить Отца Джека ответственным за однополые браки. Гейб напивается и совершает преступление на вечеринке у Паркер, давнишней подруги Клэр. Рут окончательно разрывает отношения с Хирамом и начинает роман с Николаем. Федерико празднует крещение своего сына на приеме, устроенном в офисе похоронного бюро "Фишер и сыновья".
David y el resto de los Fisher sufren en sus propias carnes la faceta más controladora de Tracy Montrose Blair cuando idea un funeral “resplandeciente” para su querida tía Lilian.
Brenda visita a un Billy atormentado por los remordimientos y después tiene una discusión con Nate que tendrá serias repercusiones. David se ve obligado a tomar una decisión en la iglesia cuando le dicen que el padre Jack ha estado oficiando matrimonios de personas del mismo sexo. Por su parte Rico celebra el bautizo de su hijo con una animada fiesta que tiene lugar en la funeraria de los Fisher.
David och resten av familjen Fischer får se Tracy Blairs kontrollerande sida när hon planerar en praktfull begravning åt en släkting. Brenda besöker en ångerfull Billy på sjukhuset och hamnar i ett gräl med Nate som får allvarliga följder. David tvingas att ta ställning när han och de andra diakonerna får höra att Fader Jack har förrättat vigslar för homosexuella par. Gabe tar upp gamla vanor när han och Claire går på hennes sporadiska vän Parkers fest. Ruth stänger dörren för Hiram, men öppnar en annan för Nikolai. Rico firar sin sons dop i familjen Fischers begravningsbyrå.
David çok fazla şey talep eden bir müşteriyle baş etmeye çalışırken Nate'de Brenda'nın ailesiyle baş etmeye çalışır.
David reconsidera seu papel na igreja quando o padre Jack é investigado por conduzir uma cerimônia homoafetiva. A vida amorosa de Ruth floresce.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Türkçe
Português - Brasil