When Graham brings Douglas' box of 1950s Playboy magazines for show-and-tell, Angie knows she has to give "the talk'' to Graham; Poppy tries to become closer with the twins by helping them discover their individual personalities.
Wanneer Graham Douglas 'doos met Playboy-tijdschriften uit de jaren 1950 voor show-and-tell brengt, weet Angie dat ze 'het gesprek' aan Graham moet geven; Poppy probeert dichter bij de tweeling te komen door hen te helpen hun individuele persoonlijkheden te ontdekken.
Graham bringt Douglas’ alte Playboy-Ausgaben mit in den Unterricht. Daraufhin sieht sich Angie gezwungen, Graham aufzuklären. Poppy versucht unterdessen, sich besser mit den Zwillingen anzufreunden. (Text: Sky)
Graham lleva a clase la caja de revistas Playboy de los años 50 de Douglas.
Angie capisce che è arrivato il momento di fare "il discorso" a Graham. Intanto Poppy cerca di essere più vicina e comprensiva con le gemelle.
Kiedy Graham przynosi do szkoły „Playboy'e” Douglasa z lat 50., Angie postanawia przeprowadzić z synem rozmowę „na te tematy”. Chłopak ma jednak inne plany i prosi o to Willa oraz Douglasa. W efekcie Will odkrywa tajemnice, dotyczące związków jego ojca. Tymczasem Poppy próbuje zbliżyć się do bliźniaczek, pomagając im w odkrywaniu własnych osobowości.