In a magical encounter at the Bachelor mansion, Chris Harrison bestows his wisdom on a frustrated Poppy and Angie, attempting to restore their faith in love and happy endings. Meanwhile, Will saves one of the kids at school from playground injury; and Douglas insists Will capitalize on the glow from this heroic act by getting as much attention from women as possible within its 24-hour window.
En un encuentro mágico en la mansión de El Soltero, Chris Harrison confiere su sabiduría a unas frustradas Poppy y Angie, intentando restaurar su fe en el amor y los finales felices. Mientras, Will salva a uno de los niños de la escuela de una caída en el patio; y Douglas está segura de que Will utilizará este acto heroico para eclipsar al mayor número de mujeres posible.
In een magische ontmoeting in het Bachelor-herenhuis schenkt Chris Harrison zijn wijsheid aan een gefrustreerde Poppy en Angie; Will redt een van de kinderen op school van een blessure op de speelplaats; Douglas staat erop dat Will de gloed van deze heroïsche act kapitaliseert.
Auf dem Spielplatz bewahrt Will ein Kind vor einer Verletzung. Kann er mit seiner Heldentat auch bei den Frauen punkten? Douglas rät ihm jedenfalls, seinen Ruhm schnellstmöglich auszunutzen. (Sky)
Durante un incontro magico, Chris Harrison regala a Poppy ed Angie alcune perle di saggezza. Nel frattempo, uno dei bambini ha un incidente al parco.
Podczas magicznego spotkania w rezydencji „Kawalera do wzięcia” Chris Harrison pociesza sfrustrowane Poppy i Angie, próbując przywrócić ich wiarę w szczęśliwe zakończenia. Will ratuje jednego z uczniów szkoły od urazu na placu zabaw, a Douglas przekonuje go, że powinien czym prędzej wykorzystać ulotną aurę bohatera do przyciągnięcia uwagi kobiet.