Welch eine Blamage! Nun dachte der Schneidersohn, er habe einen Wunderesel aus dessen Hinterteil goldene Taler kämen, und nun sind es doch nur Eselsäpfel! Damit kann man den Bürgermeister nicht beeindrucken. Schon gar nicht nachdem das Tischlein Deck Dich seines Bruders sich als gewöhnlicher Holztisch entpuppt hatte. Doch Yoyo und Doc Croc riechen Lunte: das Wirtsehepaar, bei dem sie mit den drei Brüdern abgestiegen sind, kam ihnen gleich so verdächtig vor. Vielleicht wurden die Sachen heimlich vertauscht? Dann gibt es aber nur eins: Knüppel aus dem Sack...
Майкл и его жена страдают из-за разлуки с детьми, которые обучаются в городе различным ремеслам. Пройдя курс обучения, братья возвращаются домой с подарками. Питер - с волшебным столом, который мгновенно накрывается яствами, Джон - с волшебным ослом, из которого сыплются золотые монеты, а Каспер - с волшебным мешком. Решив устроить праздник и показать чудо-вещи, братья приглашают в гости друзей, но чуда не происходит, а разгневанный отец выгоняет их из дома. Что же произошло? Раскрыть правду помогают смекалистые Йо-Йо и доктор Крок.
Habia una vez un sastre que tenía 3 hijos y una sola cabra. Pero como la cabra alimentaba con su leche a toda la familia habia que llevarla todos los días a pastar. Los hijos se turnaban para realizar este menester, pero la cabra engañaba al sastre diciendo que la trataban mal y no le daban de comer. El padre enfurecido, los echa de casa, pero al tiempo, decide que vuelvan y los manda a buscar ...