Leo is stopped for drink driving and finds himself having to do community service in a rough part of South London, answering to a tough-talking community worker named AJ who is not happy to be saddled with a 'drunk whitey'.
Leo tries to keep his head down, do his hours and get out. But when one of the lads is stabbed near their playing fields, Leo steps in and saves the boy's life, winning him new respect from AJ and the kids.
Nikki investigates the death of a young girl from the same area who, it seems, was murdered.
Leo törttöilee liikenteessä ja joutuu yhdyskuntapalveluun ongelmanuorten keskelle. Nikki tutkii huvipuiston kuolemantapausta, joka osoittautuu murhaksi. Todisteet viittaavat nuorisokeskukseen.
Condamné pour conduite en état d'ivresse, Leo doit effectuer des travaux d'intérêts généraux. Il assiste AJ, un éducateur de rue. Seul blanc dans un quartier de noirs, le docteur Dalton a du mal à se faire respecter, mais passe rapidement au statut de héros lorsqu'il sauve la vie d'Errol, membre d'une bande, poignardé par un rival. Les meurtres se succèdent dans le Sud de Londres. Le corps de la jeune Shana Block est retrouvé dans un parc d'attractions, tandis que celui de Richard Ojana, d'un gang ennemi, est criblé de balles. Mais tétanisé par la peur, aucun témoin ne se manifeste...
Лео останавливают за вождение в нетрезвом виде, и он вынужден отбывать общественные работы в неблагополучном районе Южного Лондона, сталкиваясь с грубияном по имени Эй-Джей, который не рад, что на него навьючили «пьяного белого». Лео пытается опустив голову отсидеться и поскорее выбраться отсюда. Но когда один из парней получает ножевое ранение возле игровой площадке, Лео вмешивается и спасает жизнь мальчика, завоевывая уважение со стороны Эй-Джея и детей. Никки расследует смерть молодой девушки из того же района, которая, похоже, была убита.