Murat’ın kasetlerini dinleyen Anton, araştırmasını sürdürmeye kararlıdır. Murat ise 6. Bölge’ye girmenin bir yolunu bulmalıdır. Anton’un derinlerde gömülü bir sırrı vardır.
Anton écoute les enregistrements de Murat. Alors que l'IAE est à ses trousses, Murat doit trouver un moyen d'entrer dans la sixième zone. Anton cache un terrible secret.
Anton escuta as gravações de Murat. Com o ICE na sua cola, Murat precisa dar um jeito de ir para a Zona 6. Anton esconde um segredo.
Anton escucha las grabaciones de Murat. Con la IAE pisándole los talones, Murat debe encontrar una manera de entrar en la Zona 6. Anton tiene un secreto
Anton hört sich Murats Aufzeichnungen an. Mit den AEI-Schergen auf seiner Spur muss Murat einen Weg in die 6. Zone finden. Anton hütet ein persönliches Geheimnis.
Anton listens to Murat's taped recordings. With the AEI on his tail, Murat must find a way into the 6th Zone. Anton hides a personal secret.
Anton ascolta le registrazioni di Murat. Con l'IBE alle calcagna, Murat deve trovare un modo di entrare nel Distretto 6. Anton nasconde un segreto personale.
ムラートから押収した録音テープを再生するアントン。AEIに追われるムラートは、何とかしてゾーン6に入ろうとする。アントンは、あまりにも大きな個人的な秘密を抱えていた。