カプセルホテルでの一夜が明け、デザイン事務所に出勤したみのり。職場で顔を合わせるなり羽田野に呼び出され、衣装部屋でみのり自身でデザインしたドレスの試着をすることに。ところがファスナーが引っかかって身動きが取れず、助けを求めるのだが、ドレスが脱げかけの無防備な姿を見た羽田野に「俺の事、誘ってる…?」と迫られて―!?1人用の狭い試着室内、密着した肌と唇が触れ合い…もうただの上司と部下には戻れない…。
过了在胶囊旅馆的夜晚,实里一如既往地到服装设计事务所。实里在公司中被双眼对视的羽田野所叫出来,他在服装室中让实里试穿自己设计的裙子。然而裙子上的拉链卡住提不上去,本想着寻求帮助的,羽田野看着实里一副脱着裙子又毫无防备的样子,质问道“你这是,在诱惑我吗?”。在一人大小的狭窄更衣室中,紧密接触的肌肤以及互相重合的双唇……再也回不到上司与部下的关系。
Depois de uma noite no hotel cápsula, Minori vai trabalhar no escritório de design. Assim que se encontram no trabalho, ela é chamada por Hadano e vai até o figurino experimentar um vestido que a própria Minori desenhou. Porém, o zíper ficou preso e ela não conseguia se mover, então ela pediu ajuda, mas quando Hatano viu seu corpo indefeso com o vestido prestes a cair, ela perguntou: ``Você está me convidando...?'' ? Em um provador estreito para uma pessoa, suas peles e lábios se tocam... Eles não podem voltar a ser apenas chefes e subordinados...