Die potentiellen Bewohner des Sozialwohnungsprojekts von Yonkers sind skeptisch - schließlich wollen sie nicht in einer Gegend wohnen, in der man sie nicht Willkommen heißt. Ex-Bürgermeister Nick Wasicsko etabliert sich wieder im Stadtrat von Yonkers.
A comprehensive orientation process awaits the incoming residents, and many have second thoughts about moving into neighborhoods that don't welcome them. At the same time, Mary Dorman, long a vocal opponent of the housing, is recruited to serve the incoming residents in a way that even she finds startling. Meanwhile, Nick Wasicko begins the long road back to political viability even as the residents take possession of their new townhomes. But in the end, a second act for the wounded young politician proves elusive.
Un parcours de décision complet attend les résidents entrants , et beaucoup ont des doutes quant à venir dans les quartiers qui ne les souhaitent pas . Dans le même temps , Mary Dorman vieille adversaire du projet, est recrutée pour aider les résidents qui arrivent. Pendant ce temps , Nick Wasicko commence la longue route du retour à la notoriété politique et les résidents prennent possession des nouvelles maisons .Mais, le jeune politicien ne survivra pas à sa fin.
תהליך אורינטציה מתיש מחכה לתושבים הנכנסים, ולרבים יש ספקות ושוקלים מחדש את המעבר. ניק ואסיסקו מתחיל את הדרך הארוכה חזרה לפוליטיקה, אך המערכה השנייה קשה וחמקמקה מתמיד.
I nuovi residenti si trasferiscono a Yonkers, consapevoli dell'ostilità che li attende, e trovano l'aiuto inaspettato di Mary Dorman, una delle principali avversarie della costruzione degli alloggi.
Un compresivo proceso de orientación espera a los nuevos residentes aunque muchos tienen dudas sobre mudarse a un vecindario al que no son bienvenidos. Mary Dorman, una vocera que se opone al proyecto de viviendas, es reclutada para tratar a los nuevos residentes de una manera que hasta a ella le parece sorprendente.