Eine Vertreterin der Moralpolizei geht an der Tokioka-Schule mit Übereifer gegen Obszönitäten aller Art vor. Kosuri hat es faustdick hinter den Ohren. Sie legt gleich voll los und spielt Tanukichi an die Wand.
Tanukichi wakes up to find Kosuri sleeping next to him and Anna dangerously holding a knife in his doorway. He quickly decides to pretend Kosuri is his little sister, but it backfires as Anna threatens to stab her, cutting a large hole in his floor before leaving. Later at school, Anna's father has sent Oboro Tsukimigusa to become the school's Prefect and take charge of the effort to eliminate impure influences in school. However, unlike the moral authorities, Oboro starts by removing mundane items like basketball hoops and volleyball nets as they may somehow lead boys to immoral thoughts.
Kosuri fait désormais partie du SOX, allant même jusqu’à habiter chez le pauvre Okuma. L’équipe d’éro-terroristes, forte de cette nouvelle recrue, se prépare à étendre son action à un nouveau lycée. Mais en plus de la menace constante de Perte blanche débarque un nouvel ennemi : les agents de la morale, menés par Oboro Tsukimigusa, exerçant un contrôle implacable sur tout matériel indécent à Tokioka !
Oboro Tsukimigusa viene chiamata a ripulire la scuola. La sua esperienza nell'identificare e punire l'oscenità viene messa a dura prova.
アンナから始業前にお披露目があるとのことで生徒会室へ集合する狸吉たち。
そこで善導課より風紀委員として派遣されてきた月見草朧を紹介される。
ヒワイな物事を正しく理解して取り締まる能力を持ったエキスパートであるという新たな敵の出現にもうらめ~っ!状態のSOXの運命はいかに!?
코스리와 함께 있는 모습을 안나에게 들키게 된 오쿠마는 당황하며 코스리를 여동생이라 소개한다. 한편, 사오토메는 고우리키X오쿠마 커플링에 열을 올리는데...
Tanukichi despierta para encontrar Kosuri dormir junto a él y Anna (que había estado allí durante horas) peligrosamente con un cuchillo en su puerta. Él decide rápidamente pretender Kosuri es su hermana pequeña, pero resulta contraproducente como Anna amenaza con apuñalarla, cortando un gran agujero en el suelo de su antes de salir.