Moriarty successfully stole a rare blue gem from a local jewelery store however someone stole the jewel from him! Polly, a street-smart kid decides to keep the jewel as a treasure between herself and her stuffed teddybear, Winnie. Meanwhile, Holmes and Watson are sent on the case to retrieve the missing jewel and wind up protecting Polly from Moriarty.
Une étrange machine volante terrorise les habitants de Londres. Elle est l’œuvre du professeur Moriarty, qui cherche à attirer l’attention pendant qu’il dérobe un magnifique rubis. Mais le brigand se fait avoir par un petit pickpocket...
上空を真っ赤な怪鳥が奇声をあげて飛び回り、ロンドンの街は騒然とする。そのスキに宝石店から“青い紅玉”と呼ばれる宝石が消えてしまう。もちろん、犯人はモリアーティ。しかしモリアーティのポケットから、その宝石を盗み取ったスリの少年がいた。モリアーティに追われる身となった少年。しかし、少年がワトソンの財布をねらったことから、ホームズはモリアーティから少年を守ることになる。ポリーと名乗る少年、実は女の子だった。宝石店の店主から宝石奪回の依頼を受けたホームズ、モリアーティからポリーを守り、宝石を店に返すことができるのか!?
Ladrón que roba a ladrón... solo que esta vez es una niña huérfana y experta en levantar monederos la que roba a Moriarty después de que éste se haga con la esmeralda azul más grande conocida. Holmes y Watson ayudarán a la pequeña a no caer en las garras del malvado profesor.
Endlich scheint ein Plan von Professor Moriarty mal wie gewünscht zu verlaufen: Es ist ihm gelungen, aus einem Juweliergeschäft den blauen Karfunkel zu stehlen. Doch kaum hat er den Stein in seinem Besitz, da wird er ihm von einer einfachen Straßendiebin schon wieder abgenommen. Noch ahnt die kleine Polly nicht, in was sie da hineingeraten ist.